摘要
下載 Docx
閱讀更多
現在請聽加拿大觀眾懷特的心聲:
親愛的師父,我剛剛觀看您談論您那首美麗的詩〈吶喊〉。在聽到並閱讀詩句時,我想到了孩子們。這首詩應該成為全世界年輕學子教育機構的座右銘與指引。我覺得它應該被製作成一本適合各種文化的兒童讀物。眼淚在這裡不斷流下,您的詩真的觸動人心,並對每一個孩子的心靈說話。如果所有教育工作者都能認識這首詩,他們就會知道如何去守護那份我相信存在於大多數或所有孩子的心思與意念。我非常愛您,我的師父。我希望這個世界上的所有人都能看見您純淨的心並遵循您的教理,為這個地球帶來真正持久的和平。愛您,愛您。非常想念您。懷特 來自加拿大
在這狹隘的世界,人們肆意攫取和控制的世界,我無法活下去!
真想超脫其上,遠離一切鐐銬和枷鎖!神遊芳馨的聖地!那裡有風與柔和的氣息
請讓我喘息,讓我茁壯,讓我成為我自己!
無論如何與眾不同,無論對你而言,看似多麼陌生,但我的生命屬於我自己,我將以自己喜愛的方式活下去!
如果你無法賦予平靜,也別去攪動大海的風浪。
讓我自由!讓我隨沙鷗伸展雙翼,迎接那初升的朝曦,為如弓的彎月掛上夢想,為野蘭的花瓣題上詩句
在初夏涼雨中盡情高歌,爬上林梢,躍上大海的浪端,給春天繪上幾抹新綠!
赤腳和田野蝴蝶一起,奔跑起舞,伴河裡魚兒捉迷藏嬉戲,在秋天的深夜唱起民謠
漫步在溫馨的森林小徑,享受花園裡成熟多汁的果實,它們才剛剛為我落地!
我會做些你認為愚蠢、瘋狂的事,但我十分樂在其中!
請讓我自由自在地呼吸!
天堂、上帝啊,請您恩許!眾天使啊,請幫助我!
這首詩以及更多清海無上師(純素者)的詩作均可於以下網站免費下載:SupremeMasterTV.com/Poems & SMCHBooks.com
心地純潔的懷特,謝謝您的心聲。
師父給您一則慈愛的回覆:「值得信賴的懷特,你的心如此柔軟細膩。我被你的話感動了。為了去愛,我們必須先理解人們的感受。孩子們經常受到這樣的對待,他們的感受沒有被考慮或保護,我們大多數人長大後都帶著許多創傷,阻礙我們與真實本性的連結。我的希望是,這個世界很快就能成為一個孩子們可以自由自在地生活,免受壓迫和恐懼的地方。當孩子們在充滿愛、被珍惜和尊重的環境中成長時,他們的靈性將能輕易地被喚醒。願那一天早日降臨在所有幼小生命身上,包括動物族人的孩子們,這樣我們所有人就能在上帝無限的保護與關愛中,像一個家庭一樣生活在一起。願你和親切的加拿大人民在神聖啟發的生活中找到喜悅。我心中充滿了對你和全世界所有孩子的愛!」











